조은찬 목사(Rev. Cho Eunchan)

현 예수선교회(Jesus Mission)대표(=기독교선교단체)

조은찬 목사(Rev. Cho Eunchan) 자세히보기

성경설교상담방송

[주일설교 91회[ 구약의 제사는 불완전하나 예수님의 희생제사는 완전함으로 힘써 예수님을 믿자(히브리서 9:11-22), 조은찬 목사, 예수선교회, 예배설교, 죄사함피 피

조은찬 목사(Rev. CHO EUNCHAN) 2019. 1. 20. 09:51

[조은찬 목사 주일설교 91회] 구약의 제사는 불완전하나 예수님의 희생제사는 완전함으로 힘써 예수님을 믿자(히브리서 9:11-22), 예수선교회(Jesus Mission): http://www.missionchrist21st.com

(서울, 대한민국: Seoul, Korea)

 

[주일설교 91회] 구약의 제사는 불완전하나 예수 님의 희생제사는 완전함으로 힘써 예수님을 믿자(히브리서 9:11-22),

 

조은찬 목사(Rev Cho Eunchan)

감리교 신학대학원( 서울)

뜨류신학대학원(NJ, USA)

시카고대 신학대학원(Scholar's program, University of Chicago)

 

Rev. Cho Eunchan's Sermon: The worship in the earthly tabernacle and the Blood of Christ(Hebrews 9:11-22)

 

 

----히브리서 9:11-22 (Hebrews 9:11-22)----

 

 

(11)그리스도께서 장래 좋은 일의 대제사장으로 오사 손으로 짓지 아니한 곧 이 창조에 속하지 아니한 더 크고 온전한 장막으로 말미암아

(11)When Christ came as high priest of the good things that are already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not man-made, that is to say, not a part of this creation.

 

(12)염소와 송아지의 피로 아니하고 오직 자기 피로 영원한 속죄를 이루사 단번에 성소에 들어 가셨느니라

(12)He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption.

 

(13)염소와 황소의 피와 및 암송아지의 재로 부정한 자에게 뿌려 그 육체를 정결케 하여 거룩케 하거든

(13)The blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean.

 

(14)하물며 영원하신 성령으로 말미암아 흠 없는 자기를 하나님께 드린 그리스도의 피가 어찌 너희 양심으로 죽은 행실에서 깨끗하게 하고 살아 계신 하나님을 섬기게 못하겠느뇨

(14)How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God!

 

(15)이를 인하여 그는 새 언약의 중보니 이는 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사 부르심을 입은 자로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이니라

(15)For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance--now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.

 

(16)유언은 유언한 자가 죽어야 되나니

(16)In the case of a will, it is necessary to prove the death of the one who made it,

 

(17)유언은 그 사람이 죽은 후에야 견고한즉 유언한 자가 살았을 때에는 언제든지 효력이 없느니라 (

17)because a will is in force only when somebody has died; it never takes effect while the one who made it is living.

 

(18)이러므로 첫 언약도 피 없이 세운 것이 아니니

(18)This is why even the first covenant was not put into effect without blood.

 

(19)모세가 율법대로 모든 계명을 온 백성에게 말한 후에 송아지와 염소의 피와 및 물과 붉은 양털과 우슬초를 취하여 그 책과 온 백성에게 뿌려

(19)When Moses had proclaimed every commandment of the law to all the people, he took the blood of calves, together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.

 

(20)이르되 이는 하나님이 너희에게 명하신 언약의 피라 하고

(20)He said, "This is the blood of the covenant, which God has commanded you to keep."

 

(21)또한 이와 같이 피로써 장막과 섬기는 일에 쓰는 모든 그릇에 뿌렸느니라

(21)In the same way, he sprinkled with the blood both the tabernacle and everything used in its ceremonies.

 

(22)율법을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결케 되나니 피 흘림이 없은즉 사함이 없느니라

(22)In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.