조은찬 목사(Rev. Cho Eunchan)

현 예수선교회(Jesus Mission)대표(=기독교선교단체)

조은찬 목사(Rev. Cho Eunchan) 자세히보기

성경설교상담방송

[주일설교 111회] 성령강림주일(2019)-예수님이 부활 하시고 승천 하신 후 오순절날 성령이 강림한 사건(사도행전 2:1-13), 조은찬 목사, 예수선교회, Cho Eunchan

조은찬 목사(Rev. CHO EUNCHAN) 2019. 6. 9. 10:14

[조은찬 목사 주일설교 111회] 성령강림주일(2019)-예수님이 부활하시고  승천 하신 후 오순절날 성령이 강림한 사건 (사도행전 2:1-13)  예수선교회(Jesus Mission): http://www.missionchrist21st.com (서울, 대한민국: Seoul, Korea)


[주일설교 111회] 성령강림주일(2019)-예수님이 부활하시고  승천 하신 후 오순절날 성령이 강림한 사건  (사도행전 2:1-13) 

 

조은찬 목사(Rev. Cho Eunchan )

감리교신학대학원(서울)

뜨류신학대학원(미국)-Drew Theological Seminary(NJ, USA)

시카고대 신학대학원(Scholar's program, University of Chicago, Chicago, USA)

Rev. Cho Eunchan's preaching:The Holy Spirit comes at Pentecost(Acts 2:1-13)

 

--사도행전 2:1-13---

 

1. 오순절 날이 이미 이르매 그들이 다같이 한 곳에 모였더니

2. 홀연히 하늘로부터 급하고 강한 바람 같은 소리가 있어 그들이 앉은 온 집에 가득하며

3. 마치 불의 혀처럼 갈라지는 것들이 그들에게 보여 각 사람 위에 하나씩 임하여 있더니

4. 그들이 다 성령의 충만함을 받고 성령이 말하게 하심을 따라 다른 언어들로 말하기를 시작하니라

5. 그 때에 경건한 유대인들이 천하 각국으로부터 와서 예루살렘에 머물러 있더니

6. 이 소리가 나매 큰 무리가 모여 각각 자기의 방언으로 제자들이 말하는 것을 듣고 소동하여

7. 다 놀라 신기하게 여겨 이르되 보라 이 말하는 사람들이 다 갈릴리 사람이 아니냐

8. 우리가 우리 각 사람이 난 곳 방언으로 듣게 되는 것이 어찌 됨이냐

9. 우리는 바대인과 메대인과 엘람인과 또 메소보다미아, 유대와 갑바도기아, 본도와 아시아,

10. 브루기아와 밤빌리아, 애굽과 및 구레네에 가까운 리비야 여러 지방에 사는 사람들과 로마로1부터 온 나그네 곧 유대인과 유대교에 들어온 사람들과

11. 그레데인과 아라비아인들이라 우리가 다 우리의 각 언어로 하나님의 큰 일을 말함을 듣는도다 하고

12. 다 놀라며 당황하여 서로 이르되 이 어찌 된 일이냐 하며

 

13. 또 어떤 이들은 조롱하여 이르되 그들이 새 술에 취하였다 하더라


----Acts 2:1-13----

 

1. When the day of Pentecost came, they were all together in one place.

2. Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

3. They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them.

4. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.

6. Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven.

7. When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.

8. Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans?

Then how is it that each of us hears them in his own native language?

9. Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,

10. Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome

11. (both Jews and converts to Judaism Cretans and Arabs--we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!"

12. Amazed and perplexed, they asked one another, "What does this mean?"

 

13. Some, however, made fun of them and said, "They have had too much wine."